In encountering a Jehovah’s Witness today, I asked him a few simple questions that we were both able to agree on. First I wanted to know if he agreed with me that Jehovah God was immutable, and that He does not change. When the JW agreed that Jehovah God is in fact, immutable, I than asked him to read Psalm 102:25-27 aloud in his New World Translation (NWT) to confirm this teaching, which he gladly did. Next, I wanted to confirm that this text was point-in-fact referring to Jehovah, which he also confirmed. Alas, the Witnesses and myself had agreed on two points, a record of some sort.
Our agreement would quickly change when I asked the Witnesses to indulge me one further time, by reading the text of Hebrews 1:10-12. My Witnesses friend readily turned there and read the text out loud from his NWT;
Please notice the correspondence between the two sections of Scripture. Hebrews 1:10-12 is a direct citation of Psalm 102:25-27; a Psalm that the Witness had already agreed to as speaking about Jehovah God. So, my question for my Witness friend was; “Could you please explain to me why Jesus Christ is being referred to as Jehovah in your very own translation?”. My friend was speechless and rightfully so, because this is direct proof of the Trinitarian position of Jesus being the second member of the Trinity; very God of very God.
Notice in the images above (the NWT, 1950 and 1958 editions) that the cross references of Psalm 102:25 and 26 are included, on separate occasions. These cross references have now been removed from the updated versions of the NWT (at least they are in my 1985 edition), but, may still be included in the footnote section of the chapter (in very small font as it is in my 1985 edition). Regardless, it is clear via the text itself that Jesus is being referred to as none other than Jehovah God and as such, this text refutes the very system that denies the full deity of Christ, from their own Scriptures. Please keep in mind that the newer editions of the NWT have a word for word citation of the two texts in question, which makes an attempted dismissal of this argument a moot point (they may try to tell you that Heb. 1:10-12 is referring to Psalm 2…don’t bite).
This is a powerful and irrefutable argument that I urge you to learn and utilize.
UPDATE: Below are the references to both Psalm 102:25-27 and Heb. 1:10-12 from the New World Translation online, found HERE. Notice the perfect correspondence between the two sections of Scripture, removing any doubt as to the identity of the second member of the Trinity, Jesus Christ.
And here are the textual notes for Hebrews 1:10-12 from the NET BIBLE (please note that this is the “NET” – the New English Translation and not the Jehovah’s Witnesses “NWT,” the New World Translation).
28sn You founded the earth…your years will never run out. In its original setting Ps 102:25-27 refers to the work of God in creation, but here in Hebrews 1:10-12 the writer employs it in reference to Christ, the Lord, making a strong argument for the essential deity of the Son.
29tc The words “like a garment” (ὡς ἱμάτιον, Jw” Jimation) are found in excellent and early mss (Ì46 א A B D* 1739) though absent in a majority of witnesses (D1 Ψ 0243 0278 33 1881 Ï lat sy bo). Although it is possible that longer reading was produced by overzealous scribes who wanted to underscore the frailty of creation, it is much more likely that the shorter reading was produced by scribes who wanted to conform the wording to that of Ps 102:26 (101:27 LXX), which here lacks the second “like a garment.” Both external and internal considerations decidedly favor the longer reading, and point to the author of Hebrews as the one underscoring the difference between the Son and creation.
sn The phrase like a garment here is not part of the original OT text (see tc note above); for this reason it has been printed in normal type.
30sn A quotation from Ps 102:25-27.